Le zirudelle

I brevi componimenti in rima tipici del territorio

Le zirudelle sono una forma di poesia tradizionale tipiche del nostro territorio. I componimenti sono generalmente in rima e raccontano storie buffe o scherzose che spesso prendendo spunto da storie di paese o richiamano eventi locali. In questo video Luigi Franzoni recita una zirudella dal libro di Carlo Pirazzini "Néch la vita l'é 'na zirudéla" e ne fa una breve traduzione in italiano corrente.

Giuseppe dice a Mario in piazza:
Ho visto Francesco con una faccia
gialla come un’albicocca
che sembrava la morte ubriaca.

Poi Mario incontra Domenico
e gli dice: L’hai sentito dire
che Francesco stà poco bene
ed il dottore non sa cos’è?

Subito dopo Domenico vede Antonio:
Francesco è nel letto, te l’hanno detto?
Ai suoi, ha detto il dottore,
che ha paura che sia un tumore.

Antonio poi, si confida con Pasquale:
Lo sai che Francesco stà male?
Ha un tumore in stato avanzato
che non si può neanche operare.

Pasquale al bar dice a Pietro:
L’hai saputo della disgrazia di Francesco?
Con il malaccio che gli hanno trovato
ha più pochi giorni da campare.

Pietro con Luigi ha un certo rapporto:
Fatte robe! Francesco è in punto di morte!
Quando Luigi s’imbatte in Carletto
gli dice: Francesco ci ha lasciato i zampetti

Così Carletto diceva di Francesco:
Ragazzi come si fa presto a morire!
E pensare che Francesco pieno di salute
non aveva fatto neanche uno stamuto!

Jusèf e dis a Mario in piàza:
A j’ho vèst Frazchì cun ‘na faza
zala cum’è una mugnêga
che pareva la mort imbariêga.

Pu Mario l’incontra Minghì
e ui dis: A l’et sintù dì
che Frazchì e sta poc bèn
e e dutor un sa cosa cl’ è?

Sòbit dop Minghì e ved Tugnet:
Frazchì l’è in te lèt, a tl’ai dèt?
Ai su u j’ha dèt e dutor
cl’ha paura che sèja un tumor.

Tugnèt pu, us cunfida cun Pasquêl:
Al set che Frazchì e sta mèl?
L’ha un tumor in stêt avanzè
che un spò gnànc piò uparê.

Pasquêl in tè bar e dis a Piri:
Et savù dla sgrèzia d’Frazchì?
Cun che malaz chi j’ha truvè
l’ha puc piò dè da campê.

Piri cun Luig l’ha un zert raport:
C’fati rob! Frazchì l’è in pot ed mort!
Quànt che Luig e da pèt a Carlèt
ui dis: Frazchì u j’ha lasê i zampè:

Acsè Carlèt e geva d’ Frazchì:
Burdel, us fa prèst a muri!
E pinsê che Frazclû pi ed salut
u n’eva fat gnànc un starnut!

Informazioni e ringraziamenti

In collaborazione con:
Il Lavoro dei Contadini APS

Persone presenti:
Luigi Franzoni